Search found 42 matches
- Sun May 20, 2012 7:27 pm
- Forum: Wishes
- Topic: Sync Conflict Preview
- Replies: 6
- Views: 49029
- Wed Mar 28, 2012 7:06 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation - To Do List
- Replies: 4
- Views: 121177
German Translation - To Do List
Today I detected that if there are deleted many contacts there is a window (because of my settings in BirdieSync) that asks for permission to delete so many contacts. And the text in the window is not translated already. So I hope we can find all bugs, wrong translations or missing translations an c...
- Wed Feb 22, 2012 10:24 am
- Forum: Wishes
- Topic: Thanks and Syncing without login
- Replies: 2
- Views: 33792
Re: Thanks and Syncing without login
for me it would be nice, but not a must have!
- Wed Feb 22, 2012 10:21 am
- Forum: Wishes
- Topic: Sync Conflict Preview
- Replies: 6
- Views: 49029
- Fri Feb 03, 2012 12:15 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
Willkommen Christoph was Desktop betrifft bin ich dafür es zu machen wie oben festgelgt. Viele der bisher Übersetzten teile habe sich bereits daran orientiert und das jetzt wieder zu ändern ist meines erachtens nicht sinnvoll. Auch wenn das Wort "Desktop" bereits in den üblichen Sprachgebrauch einge...
- Mon Jan 30, 2012 9:54 pm
- Forum: BirdieSync 2.x Support
- Topic: Device detected twice
- Replies: 7
- Views: 54124
Re: Device detected twice
This Problem didn´t happen if you use a Dual-Sim-Mobile
I use the Viewsonic V350, everything works fine.
How does BirdieSync identifie a device???
I use the Viewsonic V350, everything works fine.
How does BirdieSync identifie a device???
- Thu Dec 22, 2011 8:17 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
Deine Argumentation ist für mich nachvollziehbar. Der Gedanke war sprachlich möglichst nah am Englischen Orginal zu bleiben.
Das macht aber wohl in dem Fall tatsächlich keinen Sinn.
Jemand anderer Meinung??
Das macht aber wohl in dem Fall tatsächlich keinen Sinn.
Jemand anderer Meinung??
- Fri Dec 16, 2011 6:56 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
Hat jemand einen Vorschlag für "cards"?
Kommt im Bereich "Extensions" öfters vor.
Kontakte finde ich ungünstig (wurde schon vorschlagen) da damit ja schon "contacts" übersetzt wird.
Kommt im Bereich "Extensions" öfters vor.
Kontakte finde ich ungünstig (wurde schon vorschlagen) da damit ja schon "contacts" übersetzt wird.
- Fri Dec 16, 2011 6:38 pm
- Forum: BirdieSync 2.x Support
- Topic: Why "Over the air" and not USB for Android
- Replies: 1
- Views: 10787
Re: Why "Over the air" and not USB for Android
"Over the Air" means that you can connect your mobile device "over the air" without using a cable with your desktop. It´s a connection over your router but not with the I-net. It´s like a privat network. You can also connect via usb. Please look at the BirdieSync page here and here . Hoped to help y...
- Tue Dec 13, 2011 12:06 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
Gerne könnt ihr hier auch weiter Begriffe zur Einheitlichen Übersetzung vorschlagen.
Desto mehr sich beteiligen desto besser.
Desto mehr sich beteiligen desto besser.
- Mon Dec 12, 2011 10:11 pm
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
Ok, your´re right.
So let´s change Account to Konto.
So let´s change Account to Konto.
- Sun Dec 11, 2011 11:52 am
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
Re: German Translation
To make the translation consistent, we have to use the same translation in all parts of the software and do things the same way. I will make a list here, editing it if decisions are changed So I suggest to use the following translations event - Termin events - Termine task - Aufgabe tasks - Aufgaben...
- Sun Dec 11, 2011 11:44 am
- Forum: Translations
- Topic: German Translation
- Replies: 12
- Views: 77411
German Translation
Hello, here will be a place to talk about the german translation of BridieSync. So everybody helping should speak german, we can use german language in here. Importet informations I´ll post in english, so everybody can understand it. I´m on of the reviewers of the german translation. So if there are...
- Thu Dec 08, 2011 4:57 pm
- Forum: BirdieSync 2.x Support
- Topic: How to synchronize the color of events/calendars ?
- Replies: 2
- Views: 13677
Re: How to synchronize the color of events/calendars ?
Hello mud-driver,
BirdieSync is not syncing the color of your lightning calenders.
But you can use some apps to change the color of your android calenders.
I use for example the app "set calender colors"
Hope to help
servant
BirdieSync is not syncing the color of your lightning calenders.
But you can use some apps to change the color of your android calenders.
I use for example the app "set calender colors"
Hope to help
servant
- Wed Sep 28, 2011 10:42 pm
- Forum: BirdieSync 2.x Support
- Topic: Error: "Impossible to enumerate contacts on mobile device"
- Replies: 4
- Views: 16801
Re: Error: "Impossible to enumerate contacts on mobile devic
I´ver sent another Mail with two more Logs. All information are in the mail.